English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 18:18
Both you and these people who are with you will surely wear yourselves out. For this thing is too much for you; you are not able to perform it by yourself.
നീ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ കാരàµà´¯à´‚ നനàµà´¨à´²àµà´²; നീയàµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ à´ˆ ജനവàµà´‚ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ നിനകàµà´•àµ അതിà´à´¾à´°à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´à´•à´¨à´¾à´¯à´¿ അതൠനിവർതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´².
Daniel 1:20
And in all matters of wisdom and understanding about which the king examined them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers who were in all his realm.
രാജാവൠഅവരോടൠജàµà´žà´¾à´¨à´µà´¿à´µàµ‡à´•à´¸à´‚ബനàµà´§à´®à´¾à´¯à´¿ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരെ തനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´®àµà´³àµà´³ സകല മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´†à´à´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ പതàµà´¤à´¿à´°à´Ÿàµà´Ÿà´¿ വിശിഷàµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Judges 2:15
Wherever they went out, the hand of the LORD was against them for calamity, as the LORD had said, and as the LORD had sworn to them. And they were greatly distressed.
യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവ അവരോടൠസതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കൈ അവർ ചെനàµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അനർതàµà´¥à´‚ വരതàµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ വിരോധമായിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ മഹാകഷàµà´Ÿà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Peter 3:17
For it is better, if it is the will of God, to suffer for doing good than for doing evil.
നിങàµà´™àµ¾ à´•à´·àµà´Ÿà´‚ സഹികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദൈവഹിതമെങàµà´•à´¿àµ½ തിനàµà´® ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´², നനàµà´® ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ സഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ നനàµà´¨àµ.
Proverbs 18:24
A man who has friends must himself be friendly, But there is a friend who sticks closer than a brother.
വളരെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´³àµà´³ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ നാശം വരàµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സഹോദരനെകàµà´•à´¾à´³àµà´‚ പറàµà´±àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
Exodus 26:34
You shall put the mercy seat upon the ark of the Testimony in the Most Holy.
അതിവിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ സാകàµà´·àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ» മീതെ കൃപാസനം വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Samuel 20:10
But Amasa did not notice the sword that was in Joab's hand. And he struck him with it in the stomach, and his entrails poured out on the ground; and he did not strike him again. Thus he died. Then Joab and Abishai his brother pursued Sheba the son of Bichri.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോവാബിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ വാൾ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അമാസാ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; യോവാബൠഅവനെ അതൠകൊണàµà´Ÿàµ വയറàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿ à´•àµà´Ÿàµ½ ചോർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµ à´•àµà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവൻ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿. യോവാബàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അബീശായിയàµà´‚ ബികàµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ശേബയെ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Job 41:5
Will you play with him as with a bird, Or will you leash him for your maidens?
പകàµà´·à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† നീ അതിനോടൠകളികàµà´•àµà´®àµ‹? അതിനെ പിടിചàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† ബാലമാർകàµà´•à´¾à´¯à´¿ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´®àµ‹?
Ezekiel 36:28
Then you shall dwell in the land that I gave to your fathers; you shall be My people, and I will be your God.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ പാർകàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ എനികàµà´•àµ ജനമായàµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദൈവമായàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Numbers 26:35
These are the sons of Ephraim according to their families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites; of Becher, the family of the Bachrites; of Tahan, the family of the Tahanites.
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: ശൂഥേലഹിൽനിനàµà´¨àµ ശൂഥേലഹàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; ബേഖെരിൽനിനàµà´¨àµ ബേഖെർയàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; തഹനിൽ നിനàµà´¨àµ തഹനàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം,
Psalms 116:12
What shall I render to the LORD For all His benefits toward me?
യഹോവ എനികàµà´•àµ ചെയàµà´¤ സകലഉപകാരങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഞാൻ അവനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ പകരം കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚?
Joshua 6:9
The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while the priests continued blowing the trumpets.
ആയàµà´§à´ªà´¾à´£à´¿à´•àµ¾ കാഹളം à´Šà´¤àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടനàµà´¨àµ; ശേഷമàµà´³àµà´³ കൂടàµà´Ÿà´‚ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ കാഹളം ഊതികàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നടനàµà´¨àµ.
1 Samuel 2:20
And Eli would bless Elkanah and his wife, and say, "The LORD give you descendants from this woman for the loan that was given to the LORD." Then they would go to their own home.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´à´²à´¿ എൽകàµà´•à´¾à´¨à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; à´ˆ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ യഹോവേകàµà´•àµ à´•à´´à´¿à´šàµà´š നീവേദàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം യഹോവ അവളിൽ നിനàµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† നലകàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. പിനàµà´¨àµ† അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Exodus 16:25
Then Moses said, "Eat that today, for today is a Sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഇതൠഇനàµà´¨àµ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ഇനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഇനàµà´¨àµ അതൠവെളിയിൽ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Corinthians 7:25
Now concerning virgins: I have no commandment from the Lord; yet I give judgment as one whom the Lord in His mercy has made trustworthy.
à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ എനികàµà´•àµ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤àµ» ആകàµà´µà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´°àµà´£ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´µà´¨à´¾à´¯à´¿ ഞാൻ à´…à´à´¿à´ªàµà´°à´¾à´¯à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 32:20
And He said: "I will hide My face from them, I will see what their end will be, For they are a perverse generation, Children in whom is no faith.
അവൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ മറെകàµà´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നോകàµà´•àµà´‚. അവർ വകàµà´°à´¤à´¯àµà´³àµà´³ തലമàµà´±, നേരിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മകàµà´•àµ¾.
Jeremiah 21:4
"Thus says the LORD God of Israel: "Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon and the Chaldeans who besiege you outside the walls; and I will assemble them in the midst of this city.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: മതിലàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´®àµ† നിങàµà´™à´³àµ† നിരോധിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ബാബേൽരാജാവിനോടàµà´‚ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ആയàµà´§à´™àµà´™à´³àµ† ഞാൻ മടകàµà´•à´¿à´šàµà´šàµ à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿàµà´‚.
1 Corinthians 16:17
I am glad about the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus, for what was lacking on your part they supplied.
à´¸àµà´¤àµ†à´«à´¨à´¾à´¸àµà´‚ ഫൊർതàµà´¤àµà´¨à´¾à´¤àµŠà´¸àµà´‚ അഖായികàµà´•àµŠà´¸àµà´‚ വനàµà´¨à´¤àµ എനികàµà´•àµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´®à´¾à´¯à´¿. നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ à´•àµà´±à´µà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവർ നികതàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 35:1
The word which came to Jeremiah from the LORD in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying,
യോശീയാവിനàµà´±àµ† മകനായി യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Philemon 1:3
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാവായ ദൈവതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´™àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കൃപയàµà´‚ സമാധാനവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Acts 27:2
So, entering a ship of Adramyttium, we put to sea, meaning to sail along the coasts of Asia. Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, was with us.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ ആസàµà´¯à´•àµà´•à´° പറàµà´±à´¿ ഔടàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ഒരൠഅദàµà´° à´®àµà´¤àµà´¤àµà´¯à´•à´ªàµà´ªà´²à´¿àµ½ കയറി നീകàµà´•à´¿; തെസàµà´¸à´²àµŠà´¨à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ മകàµà´•àµ†à´¦àµ‹à´¨àµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ à´…à´°à´¿à´¸àµà´¤àµ¼à´¹àµŠà´¸àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´•àµà´•àµà´Ÿàµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 13:24
And half of their children spoke the language of Ashdod, and could not speak the language of Judah, but spoke according to the language of one or the other people.
അവരàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ പാതി à´…à´¸àµà´¤àµ‹à´¦àµà´¯à´à´¾à´· സംസാരിചàµà´šàµ; അവർ അതതൠജാതിയàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´·à´¯à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† യെഹൂദàµà´¯à´à´¾à´· സംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
Job 7:16
I loathe my life; I would not live forever. Let me alone, For my days are but a breath.
ഞാൻ à´…à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടേണമേ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജീവകാലം ഒരൠശàµà´µà´¾à´¸à´‚ മാതàµà´°à´®à´²àµà´²àµ‹.
Isaiah 7:3
Then the LORD said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you and Shear-Jashub your son, at the end of the aqueduct from the upper pool, on the highway to the Fuller's Field,
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ യെശയàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† മകൻ ശെയാർ-യാശൂബàµà´‚ അലകàµà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† വയലിലെ പെരàµà´µà´´à´¿à´•àµà´•àµ½ മേലെകàµà´•àµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നീർപാതàµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ ആഹാസിനെ എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» ചെനàµà´¨àµ അവനോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ:
Isaiah 36:2
Then the king of Assyria sent the Rabshakeh with a great army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. And he stood by the aqueduct from the upper pool, on the highway to the Fuller's Field.
à´…à´¨àµà´¨àµ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവൠരബàµà´¶à´¾à´•àµà´•àµ‡à´¯àµ† ലാഖീശിൽനിനàµà´¨àµ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഒരൠവലിയ സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അയചàµà´šàµ; അവൻ അലകàµà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† വയലിലെ പെരàµà´µà´´à´¿à´•àµà´•à´²àµà´³àµà´³ മേലതàµà´¤àµ† കളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¾à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´°à´¿à´•àµ† നിനàµà´¨àµ.